
Google улучшает возможности перевода с помощью интеграции ИИ Gemini в поиске и приложении Google Translate. Новая система обеспечивает более точные и естественные переводы текста, учитывая нюансы фраз.
Идиомы, местные выражения и сленг теперь будут переводиться с учётом контекста, а не дословно. Обновление уже доступно с 26 марта в приложении Translate для iOS и на веб-платформе, поддерживаются английский и почти 20 языков, включая испанский, хинди, китайский, немецкий и японский.
Кроме того, Google запускает бета-версию функции перевода в реальном времени через наушники. Перевод сохраняет тон, акценты и интонацию говорящего, делая его более естественным. Функция работает с любыми наушниками через опцию «Live Translate» в приложении Translate. На данный момент бета-доступ ограничен пользователями Android, но в 2026 году планируется расширение на iOS.
